2018年5月12日土曜日

森井くんの食堂パス仲間、新入部員の西山です。
僕も前回の森井くん同様、ブログは初の経験なので粛々と筆を進めようかと思います。

突然ですが、本日中京大学との試合がありました。(先輩方、お疲れ様でした。)
結果としては惜敗でしたが、そんな試合の最中、僕は高校の時の試合との違和感を覚えました。それは言葉の違いでした。僕と話したことのある方は知っていらっしゃるかもしれませんが、一応関西出身です。ちなみに前々回のブログを担当したしょうまくんには「お前本当は北陸出身だろ?どう見ても関西じゃないわ」って言われました。
試合中の声も関西では、「はよオープン回れ!」ですが、東海では「早くオープン回れ!」と少し違いがあります。(若干専門用語が混じりましたスミマセン)
そこで今回は、東海地方に下宿して気付いた言葉の違いについて書いていきたいなと思います。
まず一つ目、昔からテレビでやってましたが、ずっとやらせだと思っていた、
マクドナルドの略称についてお話しします。
端的に言います。マジでこっちの人達はマックって言いました。
(関西ではどう頑張ってもマクドです)
すごくショックでした。少数派となってしまった僕は、味方を作るべく「西日本はさすがにみんなマクドやろ笑」と考え、そのうちブログを書くことになるであろう、九州出身のかんたろー君に聞きました。しかし帰ってきた答えは、「いや、九州でもマックって呼ぶけんね。」ここに来て絶望のマック。
(関西は陸の孤島だった……?)
とまあ、関西のローカル性について嫌という程思い知らされました。
ここで二つ目のユ↓二↑バ↓かユ↑二↓バ→、どちらが正しいのかについて述べて行こうかと思いましたが、そろそろ長くなってきましたのでこの辺りで終わりにしたいと思います。
前回の森井くんの真面目な文章とは打って変わって砕けたものになってしまいましたが、最後までご覧いただきありがとうございました。

次回のブログは、入部したてホヤホヤの藤田 航大くんに回したいと思います。

0 件のコメント:

コメントを投稿